Gen Hayashi 林建融Medical interpreter. Passionate and always ready to assist, he is also a blogger, Podcaster, and musician sharing life around interpreting. Drawing from years of real-world interpreting experience, he writes about the evolving realities of the language services industry, interpreter working conditions, and the future of language access.
DISCLAIMER: The views and opinions expressed in this article are solely my own and do not represent the views, policies, or positions of anyone or any organization I may be affiliated with.
Is It Important to Be an Interpreter Before Becoming a Trainer, Team Leader, or Head of Department? In the world of interpretation, career paths often ...
Why I Want to Dedicate This Song to All the Interpreters Out There Being an interpreter is often a thankless job, but it is also one of the most meani ...
Whenever I train new interpreters, I am often asked how to be confident and what to do when encountering a difficult call. Starting out as a new inter ...
Leadership plays a pivotal role in shaping the culture and morale of any team. When leaders fail to provide support and empathy, the impact on the tea ...
Interpreters often work at the crossroads of human emotion, where language barriers meet urgent situations. One night, a 911 call shook me to my core ...
Depression is a profound mental health condition characterized by persistent feelings of sadness, hopelessness, and a loss of interest in life. For th ...
Interpreting is a rewarding yet demanding job, especially for those of us working in Asia who must adapt to time zones and take on graveyard shifts. N ...